- von
- von [fɔn] präp+dat1) räumlich (ab, herkommend) from;\von woher...? where ...from?, from where...?;\von weit her kommen to come from a long way away;ich fliege morgen mit der Maschine \von München nach Hamburg tomorrow I'm flying from Munich to Hamburg;\von hier bis zur Wand müssten es etwa fünf Meter sein it must be about five metres from here to the wall;\von diesem Fenster kann man alles gut beobachten you can see everything very well from this window;wie komme ich vom Bahnhof am besten zum Rathaus? how can I best get from the station to the town hall?;diese Eier sind \von unserem eigenen Hof these eggs are from our own farm;(aus ... herab/heraus) off, out of;er fiel \von der Leiter he fell off the ladder;sie fiel vom Baum she fell out of the tree2) räumlich (etw entfernend) from, off;die Wäsche \von der Leine nehmen to take the washing in off the line;sich den Schweiß \von der Stirn wischen to wipe sweat from one's brow;er nahm die Whiskyflasche \von der Anrichte he took the bottle of whisky from the sideboard3) zeitlich (stammend) from;die Zeitung \von gestern yesterday's paper;Ihr Brief vom ... your letter from ...;ich kenne sie \von früher I knew her a long time ago;ich will nichts mehr \von damals wissen! I don't want to know any more about that time!;\von jetzt/morgen an from now/tomorrow on [or onwards];die neue Regelung gilt \von März an the new regulation is valid from March [onwards];\von wann ist der Brief? when is the letter from?;ich bin \von morgen bis zum 23. verreist I'm away from tomorrow until 23rd;für Jugendliche \von 12 bis 16 gilt ein gesonderter Tarif there is a special price for adolescents from twelve to sixteen4) (Urheber, Ursache) from;\von der Sonne gebräunt werden [o sein] to be browned by the sun;\von jdm gelobt werden to be praised by sb;müde \von der Arbeit tired of work;\von Hand gefertigt (fig) handmade;\von einem Auto angefahren werden to be hit by a car;\von wem ist dieses schöne Geschenk? who is this lovely present from?;\von wem hast du das Buch geschenkt bekommen? who gave you the book?;\von wem weißt du das? who told you that?;\von wem ist dieser Roman? who is this novel by?;\von wem ist dieses Bild? who is this a picture of?;das Bild ist \von einem unbekannten Maler the picture is by an unknown painter;\von solchen Tricks bin ich nicht sehr beeindruckt I'm not very impressed by tricks like that;das war nicht nett \von dir! that was not nice of you!;\von was ist hier eigentlich die Rede? (fam) what are we talking about here!;\von was sollen wir eigentlich leben? (fam) what are we supposed to live on?5) statt Genitiv (Zugehörigkeit) of;die Königin \von England the Queen of England;Mutter \von vier Kindern sein to be the mother of four children;die Musik \von Beethoven Beethoven's music;das Auto \von meinem Vater ist blau my father's car is blue;er wohnt in der Nähe \von Köln he lives near Cologne;ich möchte die Interessen \von mir und meinen Geschwistern vertreten I should like to represent the interests of myself and my brothers and sisters6) (Menge, Gruppenangabe) of;einer \von vielen/hundert one of many/one in a hundred;keiner \von diesen Vorwürfen ist wahr none of these accusations are true;keiner \von uns wusste Bescheid none of us knew about it7) (geh: Eigenschaft) of;ein Mann \von Charakter a real character;eine Frau \von Schönheit a beautiful woman;eine Angelegenheit \von größter Wichtigkeit an extremely important matter8) (veraltend: Zusammensetzung) of;ein Strauß \von Rosen a bunch of roses;ein Ring \von purem Gold a ring made of pure gold9) (bei Maßangaben) of;ein Kind \von sieben Jahren a seven year old child;eine Pause \von zehn Minuten a ten minute break;einen Abstand \von zwei Metern a distance of two metres;Städte \von über 100.000 Einwohnern cities with over 100,000 inhabitants10) (bei deutschem Adelstitel) vonWENDUNGEN:\von wegen! (fam) not a chance!, no way! (fam)\von wegen verschwiegen, das ist die größte Klatschbase, die ich kenne no way will she keep that quiet, she's the biggest gossip I know!
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten. 2013.